Partenaires Société Anti Fourrure

vendredi 31 janvier 2014

La décision de ZAPA, NEW LOOK 停止出售, 利用皮草 “制品” traduit aux militants Chinois

 Le Groupe Une Loi pour les Animaux de Chine Urgence Animaux de Chine a traduit la décison de Zapa d'en finir avec la fourrure, aux militants Chinois, ayant révélé la dernière enquête réalisée dans un élevage de renards pour leur fourrure (http://urgence-animaux-de-chine.over-blog.com/article-regardez-ce-que-nous-subissons-a-cause-de-vous-121329812.html), merci à ces courageuses personnes :
中国皮草“养殖业”对动物施加的虐待促使一些经销皮草“制品”的商店采取行动
2014116号,在一封写给法国反皮草团体”  Société Anti Fourrure ) 的信中, ZAPA 经理 Salomon COHEN 先生承诺:“...意识到在对动物的屠杀中我们都应承担的责任,在未来的服装设计中不再使用皮草”...
« …Conscients de notre responsabilité collective dans le massacre des pour leur animaux, nous avons pris l'engagement de ne plus utiliser de fourrures dans nos futures collections... »
数日前,另一家服装店NEW LOOK在一封写给法国“动物权利志愿者” Les Militants pour Les Droits des Animaux ) 的信中示:“我们最近采取了措施以禁止在NEW LOOK商店出售含有安哥拉(兔毛)的制品;我们承诺从2014年4月起不再出售(上述制品),(我们)逐步实施这项符合伦理道德的措施。"
« …Nous avons récemment pris des mesures afin d'interdire la vente de produits contenant de l'agora au sein des magasins New Look. A partir d'avril 2014, nous nous engageons à ne plus en vendre. Cette mesure éthique se met en place progressivement… »
...

Aucun commentaire: